Objet du blog

Ce blog présente principalement des articles sur les actualités concernant les religions, la spiritualité protestante, la culture et la langue occitanes, l'actualité personnelle et familiale. On peut aussi s'y trouver quelques billets d'humeur...

Aquel blòg presenta principalament d'articles sus las actualitats pertocant las religions, l'espiritualitat protestanta, la cultura e la lenga occitanas, l'actualitat personala e familiala. Se pòdon trobar qualques mots bilhetas d'umor...

lundi 4 juin 2012

Edition de la Bible d'Olivétan


Bible Olivétan



4 juin 1535


Le 4 juin 1535 fut publiée la traduction d'une Bible protestante en français par l'humaniste Pierre Robert Olivétan. On la connaît davantage sous l'appelation de « Bible d'Olivétan ».

Robert Olivétan ( 1505-1538), né à Noyon et cousin de Calvin, s’exile à Neuchâtel où, chargé par Farel et Viret de traduire la Bible, il élabore en deux ans une  Bible en français à partir des textes originaux hébreux et grecs.

Cette Bible, imprimée
 grâce à l’aide financière des Vaudois, héritiers spirituels de Pierre Valdo qui ont adhéré à la Réforme, eut une diffusion considérable dans toute l’Europe.

On notera que, la même année, une autre traduction française de la Bible verra le jour grâce au théologien Jacques Lefèvre d'Etaples en collaboration avec l'humaniste et auteur de contes Bonaventure des Périers.


_________________________
*


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire